Авестизмы орфографические

  1. Авестизмы орфографические, когда при попытке передать устный текст, зафиксировать в письме, вырабатывались некоторые условные спосо­бы обозначения некоторых звуков, и они закреплялись как орфографические традиции. Типичный пример был -parasat- заключает в себе группу эгэ. Это на самом деле попытка орфографически передать (звучание гласного сонанта в нулевой ступени) */;, (в древнеиранском *г был не только согласным, но и гласным). В чешском языке и сейчас имеется слогообразующий гласный г. Вот такое положение — когда мы видим parasat- надо читать *pr^at. И только вот орфография приняла такой способ передачи.

Вот эти три вида авестизмов: реальные-диалектные, графические {аё, ад), орфографические (parasat). Графические не имеют для нас обязательно­го значения, в смысле произношения мы должны исправлять, читать ai, аи. Орфографические — часто имелся исходный набор, например, арамейских знаков: в арамейском г всегда согласный, нет там знака для его гласного ва­рианта г; и вот, не зная, как это арамейскими знаками передавать (звук) г, и давали сочетанием ага. Это вот в плане текстологическом.

Эти три вида авестизмов надо постоянно иметь в виду: реальный — язы­ковый; ошибочный — графический; условный — орфографический.

Яндекс.Метрика