http://fano-vote.ru Мы знаем еще со слов Ктесия, | Бабочка

Мы знаем еще со слов Ктесия,

историка, который был врачом при дворе Артаксеркса II. Он рассказывает очень интересную романтическую историю о царице Зарине, тоже сакская царица, тоже воительница. Она сама участвует в сражениях. И вот в единоборстве с мидийским военачальником Стриан- гием она была повержена на землю, и потом произошла у них любовь, воз­никла между ними и т. д. В общем, очень сложная, замечательно интересная романтическая история. Я где-то выражал даже сожаление, почему Шекспир не был знаком с этой историей, настолько она подходила бы ему по сюжету.

Затем известна еще сакская царица Амага, тоже у Полиэна упоминает­ся. А про сарматов, несколько античных авторов их так и называют gineko- kratuman ‘управляемые женщинами’; kratuman — это медиальное причастие. Для сарматов было это настолько характерно, что их характеризовали как народ, управляемый женщинами.

Так что вот то, что здесь Анахита оказывается предметом поклонения не только простых людей, но даже самого высшего божества, отражает то, что на иранской почве черты матриархата, пережитки матриархата были очень сильны. У Геродота, он прямо говорит, что больше всего они почитают боги­ню домашнего очага, соответствующую греческой Гестии — зовется она у них Табити. Табити, вероятно, от корня *tab- ‘отапливать домашний очаг’. Затем там же у скифов будто бы существовал культ Афродиты Урании. Иногда Ге­родот дает и скифское название и греческое, а иногда он ограничивается гре­ческим, то есть названием той богини, которая, по его мнению, соответствует данному скифскому божеству.

Вот все это вместе взятое позволяет и вот в отношении реалий из этого небольшого отрывка сделать определенные выводы. Ну, кажется, мы по всем статьям разобрали, да?

(Вопрос о культе Анахиты как «звезды», как астрономического понятия и т.п.) Тут не надо смешивать, где причина, а где следствие. Причина все- таки в матриархате, и то, что планету Венеру назвали вот тоже Анахитой, и целый ряд других таких вот моментов, они, первоисточник их скрывался в их религиозном мировоззрении, именно языческом, дозороастрийском. Так что первопричина все-таки в мировоззрении, а не в каких-то случайных со­впадениях рода грамматического и т. д.

А теперь мы переходим к поклонениям настоящих, так сказать, мифо­логических героев, уже не вставных, а настоящих мифологических героев, которые известны по другим источникам, по «Шахнаме», по пехлевийским источникам. Эти тексты дальнейшие читаются легко, потому что в них по­вторяются одни и те же формулы, только вот, где место жертвоприношения — это вот различается, иногда различаются также просьбы, с которыми они об­ращаются.

Яндекс.Метрика