http://fano-vote.ru Причины могут быть следующие: | Бабочка

Причины могут быть следующие:

 

  • . В Авесте отражен определенный диалект, не (древне)иранский язык в чистом виде, а тот, на котором говорила среда, в которой возник зороастризм.
  • . Отхождения авестийского от (древне)иранского идеала в устах жрецов закреплялись многие века в порядке устной традиции. Вполне возможно, что жрецы могли быть из разных племен, из восточноиранских и из западноиран­ских. Вот их собственный лингвистический узус мог влиять на произноше­ние и написание авестийского текста.
  • . Есть еще причина, почему авестийские нормы отходят от норм древне­иранского идеального состояния. Это могло иметь место при переписывании текста с арамейского письма без обозначения гласных на новый алфавит с

 

обозначением гласных. Тут арамейские написания могли вводить в заблуж­дение (примеры опущены).

  • . Это просто ошибки, описки. Рукописи, которые до нас дошли, не древ­нее XIII века (н. э.). Значит, зороастризм был где-то в начале 1-го тысячелетия до н. э., а рукописи, которые до нас дошли (большинство из них хранятся в Копенгагене, в Дании), не ранее XIII в. За это время при устной передаче, при переписке с одной рукописи на другую всегда могли произойти описки, ошибки. (Если каждый переписчик на протяжении … допускал одну ошибку, то в сумме получается примерно…).

Вот почему я говорю, что текстологическая критика для Авесты особенно важна. Более важна, чем для любого из дошедших до нас других древних памятников.

Яндекс.Метрика